你的位置:开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口 > 新闻动态 > 开云体育2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军-开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口

开云体育2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军-开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口

时间:2026-07-19 08:09 点击:92 次

开云体育2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军-开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口

舒然,1974年12月24生,祖籍江西赣州,是现居新加坡的华裔诗东说念主、艺术家、储藏家、文化活动家,在中新两国文化艺术相似中发达着伏击鼓舞作用。她身兼多重身份,现任新加坡凤凰文艺出书社社长兼总裁剪、《有米》诗刊主编,受聘为香港文体艺术究诘院客座汲引、中国文化惩办协会文体艺术使命委员会特聘文艺名家、中国诗字画究诘会陕西分会艺术照顾人,并担任中新文化艺术相似大使、中国诗歌春晚形象大使。

动作新加坡华语文体的伏击代表之一,舒然的创作涉猎粗俗,涵盖当代诗、散文、演义、艺术挑剔等界限。其作品发表于海表里繁密文体刊物,部分诗作被改编为诗电影、诗音乐,广为传播。她已出书诗集《以诗为铭》《陌上桑》(中英双语)、畅销诗集《镜中徒弟》等共四部。其中,《陌上桑》荣获“2021年中国十佳诗集”称呼。

她发起运筹帷幄的【舒然中外诗东说念主专访系列】深受外洋诗坛暖和,鼓舞中外诗东说念主对话与念念想相似,在华语诗界与外洋诗坛之间搭建转换击桥梁。

伸开剩余87%

在艺术运筹帷幄界限,舒然亦限制丰硕,曾主导运筹帷幄数十场艺术画展,创办天下夫东说念主大赛新加坡赛区、中国诗歌春晚新加坡会场、新加坡首届青少儿诗歌文化艺术节等大型文化活动,均担任总运筹帷幄兼总导演,在鼓舞新加坡与区域文化相似方面孝敬超过。其个东说念主艺术作品屡次受邀参预海表里大型字画展览,并被多家机构与个东说念主藏家储藏。

此外,舒然还是一位传统技击高东说念主,屡获盛誉,曾屡次蝉联外洋传统技击精英大赛金牌,2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军,被誉为“狮城黄蓉”。

《六月,以诗为名》

June, in the Name of Poetry

舒然

By Shu Ran

叶子丰腴着

骨头驱动泛白

雪在冬天里的故事

不竭着她的脉搏

春雨是个过客

感德地祝愿

每一个好意思好的早晨

都有兴盛的露水

恭候时辰充足的果实

如约而来

爽脆度过了恒河

度过了清水湾的白河

leaves are plump

bones begin to turn white

the story of snow in winter

continues her pulse

spring rain is a passerby

blessing with gratitude

every beautiful morning

has the joyful dew

waiting for the plump fruit of time

to come as promised

it has easily crossed the Ganges

and the white river of the Clear Water Bay

昨天,咱们

靠它活水般节拍生涯

从地里滋长的情怀

悲心爱愁

都能找到它线索

今天,每一个枝叶

都是撑开的手掌

触摸阳光

于是阳光不再流浪

恭候时辰充足的果实

如约而来

像六月树一样挺拔

幸福像白清水一样当然

yesterday, we

lived by its flowing rhythm

the emotions bred from the land

joys and sorrows

all can find their veins

today, every branch

is an open palm

touching the sunlight

so the sunlight no longer wanders

waiting for the plump fruit of time

to come as promised

it's as straight as a tree in June

happiness is as natural as pure water

译于2024年5月30日

译者评:六月,以诗为名,叶脉饱读起,骨头被雪意偷偷漂白。雨是过客,把感德留在露水里;枝叶伸掌,托住不再流浪的阳光。昨日悲欢在土里找到了根,本日果实如约,挺拔如树,暴露如水,幸福当然滴落。

《绿萝》

Green Vines

舒然

By Shu Ran

绿萝奏乐而来

撩动冬草的睡意

green vines blow and beat

stirring winter grass's sleepiness

荣枯本是一齐江湖

从中唐的诗句中苏醒

午后的阳光超过界线

年尾已被岁首替换

vicissitude is a river-and-lake

wakes up from the poems of the Mid-Tang Dynasty

the afternoon sunshine goes beyond the boundary

the end of the year has been replaced by its beginning

温柔执意的黄衣女子

带来最透明的祝愿

因为懂得,是以怜恤

系数念念念的虫子飘洋过海

the kind and tough woman in yellow dress

brings the most transparent blessing

because she understands, she's compassionate

all the worms in yearning fly across the ocean

毋庸远行,一树红梅

危坐在老家的神经末梢

且看起人缘灭,东说念主来东说念主往

含笑着盼愿绿萝的深情

you don't have to travel far, a tree of red plums

sits on the nerve endings of the hometown

watches birth and death, people who come and go

and smilingly keeps watch on the green vines' deep love

译于2021年12月4日

译者评:绿萝的指尖轻叩冬草,把中唐的残句吹醒。黄衣女子危坐在阳光与年龄的接壤,以怜恤为露,润泽一树红梅,也喂养飘摇的相念念。毋庸远行,老家的线索里,荣枯王人成江湖,而她含笑盼愿,任绿萝深情攀满归程。

译者:无心剑开云体育

发布于:广东省
服务热线
官方网站:www.michaelfeng.com
工作时间:周一至周六(09:00-18:00)
联系我们
QQ:20463993992
邮箱:ae108812@outlook.com
地址:新闻动态科技园5604号
关注公众号

Powered by 开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口 RSS地图 HTML地图


开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口-开云体育2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军-开云(中国)Kaiyun·体育官方网站-登录入口

回到顶部